手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网

第31章

“那您为什么不早点儿说呢?”

赫尔克里·波洛的脸色突然变得严峻起来。

“因为我要确保把真正的马拉舍交给警察。”

他轻声说道:“要生擒活捉那头厄律曼托斯的野猪……”

第五章奥革阿斯的牛棚

1

“情况非常微妙,波洛先生。”

赫尔克里·波洛的嘴角掠过一丝微笑,他差点儿回答“情况总是这样的”

可是他不动声色,脸上挂着那种类似于面对病人时的关切审慎的神情。

乔治·康威爵士郑重其事地讲了下去,众多词句一连串地冒出来——政府极其微妙的处境啦、公众利益啦、党内团结啦、组成联合阵线的必要性啦、媒体的力量啦、国家福利啦……

听起来厉害,但跟什么都没说一样。

赫尔克里·波洛出于礼貌强忍住呵欠,感到下巴都憋得酸痛。

有时他在阅读议会辩词时也有这种感觉。

但是在那种场合下他倒没有必要克制呵欠。

他强打精神,耐心忍受这种折磨。

与此同时,他对乔治·康威爵士也感到一丝同情。

这个人明明想告诉他一点事情,却显然失去了简单明了地表达的能力。

对他而言,话语成了遮掩事实而不是表述事实的手段。

他善于辞令——也就是擅长讲些娓娓动听却毫无意义的空话。

可怜的乔治爵士还在滔滔不绝地说着,脸已涨得通红。

他朝坐在桌首的那个人投去绝望的一瞥,对方立刻做出反应。

爱德华·费里埃说道:“好了,乔治,让我来讲给他听。”

赫尔克里把目光从内政大臣转移到首相身上。

他对爱德华·费里埃颇有好感——是由一位八十二岁的老人偶然道出的一句话引起的。

弗格斯·麦克劳德教授在协助警方解决了一项化验难题,从而为一名杀人犯定罪后,偶然谈到了政治。

德高望重的约翰·汉麦特(如今是康沃西勋爵)退休之后,他的女婿爱德华·费里埃受命组阁。

就政治家而言,他还算是个年轻人——不到五十岁。

麦克劳德教授是这么说的:“费里埃曾经是我的学生。

他是个可靠的人。”

仅此而已,但这对赫尔克里·波洛来说却意义重大。

如果麦克劳德说一个人可靠,那就是对其品格的肯定。

与此相比,大众或媒体的褒贬根本不值一提。

不过这也确实与大众的评价一致。

爱德华·费里埃的可靠是公认的——但也仅此而已,他不算才华横溢,不算伟大,不是个擅于雄辩的演说家,也不是个学识渊博的人。

他是个可靠的人,一个在传统环境中成长起来的人,一个娶了约翰·汉麦特的女儿的人——他曾是约翰·汉麦特的得力助手,可以受托把这个国家的政府按照约翰·汉麦特的传统继续管理下去。

原因是约翰·汉麦特深受英国民众和媒体的爱戴。

相邻小说
和影帝灵魂互换的日子【娱乐圈】  逆我者亡  小城和你  得不到反派就成为反派  我穿的影帝是反派她爸[穿书]  怨歌行  末世之有一家便利店  重生之时尚女王  诈骗文案,害人不浅  闪耀的星星  傲娇鬼夫轻轻撩  小窄门  一起走吗  替嫁候门:丑女是朵伪白莲  [咒回同人]混沌善良教主杰  魔手  快穿女主她无所不能  撞见与你的心动  马普尔小姐最后的案件  日若羲和凝千里